?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

1841. «Иностранке» - 60 лет!

В советские времена журнал «Иностранная литература» называли очень ласково и с любовью – «Иностранка». Его можно было найти практически в каждой читающей семье. Номера журнала трепетно перевязывали, хранили и обменивались. Оформить и получить подписку на издание было очень престижно. Для советских людей это была почти единственная возможность познакомиться с заморской жизнью, которая казалась такой притягательной, романтичной, недосягаемой. Журнал знакомил с творчеством зарубежных писателей: Джона Апдайка, Джерома Д. Сэлинджера, Кэндзабуро Оэ, Теннесси Уильямса, Жана-Поля Сартра, Франца Кафку, Ивлина Во и многих, многих других чьи книги не издавались в СССР.

Сегодня журнал «Иностранная литература» отмечает свой юбилей – 60 лет со дня выхода первого номера! Нужно отметить, что на протяжении всех лет интерес к журналу не ослабевает, т.к. «Иностранная литература» – единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. «Иностранная литература» – советский и российский литературно-художественный журнал, специализирующийся на публикациях переводной зарубежной литературы. В настоящее время, перестав быть единственным источником информации об иностранной литературе, журнал продолжает быть профессиональным изданием, сохраняет высокое качество перевода.
Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, письма и мемуары – все это в лучших переводах отечественных переводчиков.

Фото 1

В журнале «Иностранная литература» существует множество рубрик: «Литературный гид», «Писатель путешествует», «Ничего смешного», «Классика ХХ век», «БиблиофИЛ». На страницах журнала публикуются произведения лауреатов Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящих звезд – все это на русском языке впервые.

Фото 2

В последние годы каждый отдельный номер журнала представляет жанровое многообразие литературных публикаций одной из стран мира. Например: впервые за все годы номер журнала полностью посвящен каталонской культуре, это художественная и документальная проза, поэзия, рассказы о каталонских традициях и культуре. Или тема падения Берлинской стены - в литературе современной Германии объединение страны остается одной из важных тем.

Фото 3

В 2014 году журнал «Иностранная литература» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рубрике «Культурная политика» осуществил проект «Перекличка культур»: российские литературные переводчики в статьях, эссе и комментариях рассказывали о культуре стран Европы. А в 2015 году журнал стал лауреатом Фонда поддержки российских СМИ «Среда» и получил финансовую поддержку на два года.

В нашей библиотеке в отделе периодических изданий журнал «Иностранная литература» хранится с 1955 года, хотя у журнала есть и предыстория: еще в 1891 году в столице Российской империи Санкт-Петербурге был основан «Вестник иностранной литературы». Этот журнал с 1891 г. по 1916 г. находится в читальном зале ретроспективной периодики. До 1943 года журнал выходил под названиями «Литература мировой революции», «Интернациональная литература», а с 1955 года неизменно выходит под сегодняшним своим именем «Иностранная литература».

Comments

( 3 комментария — Оставить комментарий )
surovmag
19 мар, 2015 07:22 (UTC)
отбывая срочную прочитал в Иностранке "Парфюмера" ещё до того, как тот стал культовым!
kraevushka
19 мар, 2015 14:09 (UTC)
А я "Имя розы" читала, не могла оторваться.
livejournal
19 мар, 2015 10:18 (UTC)
«Иностранке» - 60 лет!
Пользователь rbvekpros сослался на вашу запись в своей записи ««Иностранке» - 60 лет!» в контексте: [...] Оригинал взят у в «Иностранке» - 60 лет! [...]
( 3 комментария — Оставить комментарий )
Май 2015
kraevushka
Красноярская краевая научная библиотека
САЙТ



Счетчик тИЦ и PR
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner