?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Джон Уильямс. Стоунер

Молчат гробницы, мумии и кости, –
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
Иван Бунин

Джон Эдвард Уильямс (1922-1994) – американский поэт и прозаик, лауреат Национальной книжной премии США, за свою жизнь выпустил только четыре романа. Один из этих романов – «Стоунер» – оказался с необычной судьбой. Роман был издан в 1965 году, а стал популярным только в наше время. Его переиздание в Америке вызвало большой интерес. А известная на весь мир писательница Анна Гавальда перевела роман на французский язык, снабдив его весьма смелым признанием: «Стоунер – это я!».

Обложка книги.jpg

Вслед за этим переводом последовали переводы на другие языки, и к произведению Джона Уильямса наконец-то пришла заслуженная известность. Что же такого особенного в этой книге?

На первый взгляд сюжет романа довольно прост: обыкновенный крестьянский парень Уильям Стоунер приезжает поступать в колледж. И вдруг после года учебы на сельскохозяйственном отделении он неожиданно для себя открывает тексты Шекспира и постигает красоту литературы. После получения диплома Стоунер отказывается возвращаться домой, на родительскую ферму. Он не мыслит себя вдали от учебного заведения, вдали от книг и литературной работы. Он защищает диссертацию и остается преподавать в колледже. Любовь к литературе определила всю жизнь Стоунера. Даже его отношения с любимой женщиной и семьей, коллегами и студентами, оказываются вторичными по своей значимости.

В предисловии к книге автор пишет, что посвящает это произведение своим друзьям и коллегам по кафедре английского языка университета Миссури. И хотя Стоунер – вымышленный персонаж, он стал олицетворением не только идеального преподавателя, но и прообразом самого Джона Уильямса – человека, влюбленного в литературу искренне и навсегда.

Джон Уильямс.jpg
Джон Уильямс

Как кратко пишет о Стоунере автор:
«Уильям Стоунер поступил на первый курс университета Миссури в 1910 году, когда ему было девятнадцать. Восемь лет спустя, когда шла Первая мировая, он получил степень доктора философии и преподавательскую должность в этом университете, где он учил студентов до самой смерти в 1956 году. Он не поднялся выше доцента и мало кому из студентов хорошо запомнился. Когда он умер, коллеги в память о нем приобрели и подарили университетской библиотеке средневековый манускрипт».

В этом небольшом абзаце содержится вся небогатая внешними событиями жизнь Уильяма Стоунера. Однако Стоунер был действительно «книгой очень редкой, средневековой». Вся его энергия была направлена вовнутрь, на интеллектуальную и литературную работу. Только в этих сферах он и жил полной жизнью.

Приехав учиться в колледж, молодой Уильям даже не подозревал, как сильно  изменит его учеба. Программа сельскохозяйственного колледжа первого курса содержала только две главные дисциплины: химия почв и обзорный курс английской литературы. Преподавал литературу Арчер Слоун – высокомерный преподаватель, знающий себе цену. Стоунер не мог понять его курс, тексты давались ему тяжело, пока однажды Арчер Слоун не прочитал вслух 73-ий сонет Шекспира.

«То время года видишь ты во мне,
Когда один-другой багряный лист
От холода трепещет в вышине -
На хорах, где умолк веселый свист.
Во мне ты видишь тот вечерний час,
Когда поблек на западе закат
И купол неба, отнятый у нас,
Подобьем смерти - сумраком объят.
Во мне ты видишь блеск того огня,
Который гаснет в пепле прошлых дней,
И то, что жизнью было для меня,
Могилою становится моей.

Ты видишь все. Но близостью конца
Теснее наши связаны сердца!».


Красота стихотворения и то, как мгновенно преобразился угрюмый преподаватель, слившись со словами, звуками и ритмом сонета, поразили юного Уильяма. Он впервые столкнулся с силой слова, почувствовал на себе величие литературного шедевра. И когда преподаватель обратился с вопросом к Стоунеру, тот не нашелся с ответом:

«Что означает этот сонет? Мистер Шекспир обращается к вам через три столетия. Вы его слышите, мистер Стоунер?».

Гораздо позже Стоунер осознал всю важность этого момента: это было его обращение. Через слова ему было явлено нечто невыразимое словами. С тех пор жизнь Стоунера изменилась. Он отказался от базовых научных курсов и прекратил учебу в сельскохозяйственном колледже. Вместо этого он записался на вводные курсы философии и древней истории и на два курса английской литературы. Университет Миссури стал для Стоунера источником тепла и чувства безопасности. И когда Арчер Слоун предложил ему должность преподавателя, он принял ее с благодарностью.

Время шло своим чередом, и как-то на одном университетском вечере он познакомился с  девушкой – Эдит Элейн Бостуик. Она жила с родителями в Сент-Луисе, где окончила учебное заведение. Ей было двадцать лет, она играла на фортепиано и увлекалась рисованием. Эта тихая и робкая девушка стала первой любовью Стоунера и его супругой. Живя простой и скромной жизнью вместе с Эдит, Стоунер стал ярко раскрываться как преподаватель:

«Читая лекции, временами он так увлекался, что начинал жестикулировать, отходил от плана лекций и забывал даже о студентах в аудитории. Поначалу его смущали эти всплески энтузиазма, но когда студенты стали подходить к нему после занятий, когда в их работах появились намеки на воображение и ростки несмелой любви, он стал решительнее делать то, чему его никогда не учили. Свою любовь к литературе, языку, к таинственному выявлению движений ума и сердца через малозначащие на первый взгляд, странные, неожиданные сочетания букв и слов, через холодный черный шрифт, - любовь, которую он раньше скрывал как нечто недозволенное и опасное, он стал выражать – вначале робко, потом храбрее, потом гордо».

Все последующие годы жизни Уильяма Стоунера неизменно спасала любимая работа и литература. Когда у него начались несогласия с коллегами, настали трудные времена в семейной жизни, внезапно открылось тяжелое заболевание, Уильям Стоунер знал, что все его испытания не напрасны:
«Любовь и книги, - что еще нужно?».

В свой последний день жизни Стоунер снова взял в руки книгу, которую написал когда-то давно. Прикасаясь к ее страницам, он чувствовал, что часть его личности навсегда останется жить в ней. Так быстро проходит человеческая жизнь, но в книге она способна длиться вечно.

Приятного вам чтения!

Резник Марина Васильевна,
библиотекарь отдела городского абонемента
Май 2015
kraevushka
Красноярская краевая научная библиотека
САЙТ



Счетчик тИЦ и PR
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner