?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

В самом процессе чтения заключена некая магия: мы смотрим на черные буковки,
а видим живые образы, которые проникают к нам в душу и захватывают нас с не меньшей силой,
чем сама действительность
Х. К. Андерсен. «Всего лишь скрипач»

Прозаик Михаил Павлович Шишкин - автор таких известных романов, как «Записки Ларионова», «Венерин волос», «Письмовник» и многих других. Лауреат премий «Национальный бестселлер», «Русский Букер», «Большая книга».

Фото 1 - Михаил Шишкин.jpg

Так получилось, что сегодня Михаил Шишкин живет в основном в Швейцарии. Приехав в Швейцарию в первый раз, он стал работать переводчиком в службе миграции, переводил интервью с беженцами из бывших братских республик. Как говорит сам Михаил Шишкин:
«Оказавшись в Швейцарии, я, прежде всего, должен был понять, кто я и где я. Понять что-то для меня значит написать об этом книгу. Получилась «Русская Швейцария». С помощью этой книги я через Швейцарию попытался понять что-то о себе и стране происхождения».

Работая над книгой «Русская Швейцария», Шишкин стал собирать материалы о русских людях, каким-либо образом связанных с этой страной. Он нашел очень интересный материал о любви двух людей – русской и швейцарца. В книге «Пальто с хлястиком» эта история называется «Кампанила святого Марка».

Фото 2 - обложка книги.jpg

В ней описана трагическая любовь двух реальных людей – Фрица Брупбахера – швейцарского врача и революционера, и Лидии Кочетковой – русской эсерке, которая пожертвовала своим чувством, своей любовью к Фрицу ради дела всей жизни. Они познакомились в Швейцарии, поженились, но до чего же необычной была их супружеская жизнь!

Фото 3 - Фриц Брупбахер.jpg
Фриц Брупбахер

Фото 4 - Лидия Кочеткова.jpg
Лидия Кочеткова

Чего стоит только их свадебное путешествие – когда они прибыли в Венецию, то оказалось, что на площади Сан-Марко как раз в это время обрушилось ее главное украшение – Колокольня Кампанила, или Кампанила собора Святого Марка. Вот с такого дурного предзнаменования и началась их семейная жизнь.

464923617

Лидия не хотела жить бесцельно – она мечтала устроить революцию в России, продолжить дело эсеров. Оставив супруга, она вернулась на Родину, уехала в глубинку и стала работать медсестрой – она верила, что ее работа ради людей будет оценена по достоинству. Однако реалии оказались такими ужасными, что она быстро разочаровалась. Тем не менее, переезжая из одного села в другое, она старалась организовать простейшие медицинские пункты помощи местным жителям. Все это время ее супруг Фриц оставался в Швейцарии. Семнадцать лет длилась их любовная переписка, несколько раз они встречались, но, в конце концов, Фриц, не выдержав постоянных разлук, сам  попросил Лидию о разводе. Только в конце своей жизни Лидия поняла, что любовь к Фрицу и была самым главным и прекрасным событием всей ее жизни, за которую и нужно было бороться. Такую точку зрения писатель приводит, основываясь на письмах Лидии и Фрица, а также собственном опыте. Михаил Павлович уверен: «близкие и родные люди – это все, что нужно человеку для счастья». Сейчас Михаилу Шишкину 56 лет, и как он сам говорит:
«Пятидесятилетие – особый рубеж в человеческой жизни. Ничего изменить уже больше невозможно. Ты – только там, куда ты эти пятьдесят лет шел. Будущее уже наступило, ничего больше нельзя откладывать».

Эссе, вошедшие в книгу «Пальто с хлястиком», отличаются по времени написания и тематике. Автор пишет о своем детстве и юности, о советских солдатах, волею судьбы оказавшихся в Швейцарии, о прозе Роберта Вальзера – известного швейцарского писателя, жизнь которого сложилась трагически. Не так давно Михаил Шишкин перевел на русский язык философское эссе Роберта Вальзера «Прогулка». Главным же героем всех произведений Михаила Шишкина всегда остается Слово.

Приятного чтения!

Резник Марина Васильевна,
библиотекарь отдела городского абонемента
Май 2015
kraevushka
Красноярская краевая научная библиотека
САЙТ



Счетчик тИЦ и PR
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner