?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Здравствуйте, дорогие друзья! В Новом году мы решили официально "внедрить" в блоге новшество - гостевые посты. Т.е. посты, написанные вами, читателями блога. Мы и раньше такое уже практиковали, публикуя, например, материалы Вячеслава Филиппова или впечатления Ирины Фомичевой о КРЯКК. Это вовсе не означает, что нам самим не о чем написать, скорее наоборот. Просто мы всегда рады помочь хорошим людям и поделиться рассказами, удивившими нас.
Так недавно удивил меня красноярский журналист Андрей Григорьев. Ему слово.


Как известно, лучший подарок - это книга. Я сделал сам себе такой подарок: получил незадолго до Нового года по почте книгу, запрещённую в Англии: Джоан Миллер "Война одной девушки".
Книга уникальна: мне известно лишь о двух экземплярах на территории России - в Ленинке в закрытом фонде, и теперь в Красноярске, у автора этих строк. Нет книги даже во Всероссийской библиотеке иностранной литературы им. Рудомино. (Возможно, что ещё есть где-то, но Яндекс не нашёл).

Джоан Миллер

Почему же книжка была запрещена?
Потому что её автор - скромная английская девушка, патриотка своей страны - написала правду. Правду о нравах в знаменитой британской контрразведке MI5. О секретных операциях против немецких шпионов, в которых участвовала Джоан. О том, как её принудил стать своей любовницей таинственный (и женатый) мистер М - глава службы. Он же начальник не менее знаменитого Агента 007 в фильмах о приключениях Джеймса Бонда. Вообще-то после войны он был коллегой и другом Яна Флеминга.

В общем, это книжка - одновременно любовный и шпионский роман, а так же женский роман и, опять же, одновременно - правдивая История из жизни секретной службы Его Величества (тогда в Англии царствовал король Георг). И всё это под одной обложкой.
Российские издательства любят издавать книги английских авторов. Но только не эту. Почему? Потому что она была запрещена к изданию в Англии британским правительством Маргарет Тэтчер. Но решительная Джоан не для того писала свою книгу, чтобы молча согласиться с решительной Маргарет. И хотя Джоан умерла в 1984, её дочь всё же издала книжку в Дублине в 1986 году.

Я ждал "Войну одной девушки" больше двух месяцев. Думал уже, что не получу. Но, слава волшебству, всё получилось. Хотя заплатил за книжку и доставку существенные деньги, совершенно не жалею о них.

Знаете, что о книге написала серьёзная британская газета Observer? Перевожу: "Эта книга настолько читабельна, что не было сюрпризом, что её издание было пресечено Правительством (британским)". В послесловии книжки подробно рассказывается почему и как это было сделано.

Вообще-то меня сразу просто сразил факт запрета обычной женской исторической книжки (не секс, не порнография) в кичащейся своей древней демократией Англии. Ведь речь в книге идёт о 40-х годах XX века. И поразило мужество писательницы. Жаль, что Джоан Миллер рано умерла. (Кстати, о древней британской демократичности: меня просто сразил действующий в Британии закон о том, что муж имеет право продать свою жену. Но только публично. Например, на базаре - приведя её туда и громко оповестив всех окружающих. Это демократично - не поспоришь :).

Что я буду делать с этой книжкой? Переводить и читать. Хотя не являюсь особым спецом в английском, но почитав отрывки, увидел, что книга написана доступным для понимания языком. А содержание очень увлекательно. Например, даже не специалисту легко понять названия глав: "За тюремными решётками", "Правый клуб", "Особняк B5", "Зверинец Кемберли", "Агенты М", "Начало Конца", PID (Political Intelligence Department).

Мелькнула мысль даже издать её на русском. Но авторские права нерушимы.

С уважением,
Андрей Григорьев

Comments

( 7 комментариев — Оставить комментарий )
my_name_s_busy
7 янв, 2014 18:14 (UTC)
Ну вот - раздразнили)
kraevushka
8 янв, 2014 07:17 (UTC)
Самой очень интересно, а вот английского практически не знаю
(Анонимно)
9 янв, 2014 15:33 (UTC)
,
а я раньше преподавала англ. в училище, читаю, медленно, но читаю и понимаю. А чаще канал англоговорящий включаю и злюсь, что говорят быстро, точнее я не успеваю за ними переводить)
my_name_s_busy
9 янв, 2014 15:35 (UTC)
Re: ,
ой, это я не авторизованная написала)
kraevushka
9 янв, 2014 15:44 (UTC)
Re: ,
А я учила раньше французский. А английским занимаюсь второй год, помаленьку)
livejournal
7 янв, 2014 20:20 (UTC)
Джоан Миллер "Война одной девушки"
Пользователь murmon сослался на вашу запись в записи «Джоан Миллер "Война одной девушки"» в контексте: [...] Оригинал взят у в Джоан Миллер "Война одной девушки" [...]
(Анонимно)
30 янв, 2014 07:39 (UTC)
Очень заинтересовало. Могу помочь с переводом
( 7 комментариев — Оставить комментарий )
Май 2015
kraevushka
Красноярская краевая научная библиотека
САЙТ



Счетчик тИЦ и PR
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner