Красноярская краевая научная библиотека (kraevushka) wrote,
Красноярская краевая научная библиотека
kraevushka

Category:

Встреча с московскими писателями Николаем Стародымовым и Екатериной Неволиной

Спасибо, дорогим коллегам за этот замечательный репортаж об интересной встрече!

А наши гости подарили библиотеке свои книги: Николай Стародымов "Кавказский разгром" (2014), Екатерина Неволина "Похитители древностей" (2013) и "Молодежка. Первый матч"(2013). СПАСИБО!

Оригинал взят у lesoteka в 204. Встреча с московскими писателями Николаем Стародымовым и Екатериной Неволиной
Позавчера в Краевой научной библиотеке состоялась встреча с Николаем Александровичем Стародымовым и Екатериной Александровной Неволиной. Предлагаем полную видеозапись встречи. А кто предпочитает читать -  под видео о встрече словами.








Николай Стародымов - военный, отслуживший 30 лет в армии, подполковник запаса, участник четырех войн, в том числе афганской и чеченской. (На своей странице на "Прозе.ру" написал: "Участник четырех войн. Потому войну ненавижу".) Работал военным журналистом. Тематика основной части написанных к сегодняшнему дню произведений соответствующая, достаточно перечислить некоторые названия: «Смертный приговор», «Киднеппинг по-русски», «След мстителя», «Кровь с души не смывается», «Исповедь самоубийцы», «Убить, чтобы выжить», «Оборотень», «Гений смерти», «Зульфагар», «Братишка, оставь покурить», «Боевой дневник Афганской войны». Последнюю книгу Николай Александрович назвал самой дорогой, почему - он подробно расказал на встрече. А на личном сайте писателя есть видео презентации этой книги (Николай Александрович представлял книгу "афганцам").

Вообще, к своим первым книгам, написанным в основном в 90-х годах, писатель относится "достаточно скептически", а жанр, в котором они созданы, называет "пиф-паф". Сейчас Николай Стародымов увлечен историей российского средневековья - на страницах его последних произведений и книги, над которой сегодня работает, мало обсуждаемые события XVII века. Николай Александрович показал свеженькую, как она сказал "хрустящую", книжку, вышедшую на прошлой неделе в издательстве "У Никитских ворот". Это "Кавказский разгром". Подзаголовок - "Поход-катастрофа стрелецкого войска на Дагестан в 1604-1605 годах". Из того похода, о котором официальная история все больше умалчивает, из 50-ти тысяч вернулись единицы. А цель была разгромить Казикумухский шамхалат, располагавшийся на территории современного Дагестана.
"Кавказский синдром" вышел как самостоятельное издание, но его сюжет вплетен в канву большого романа-эпопеи "Кривоустовы", над которым писатель работает в течение последних нескольких лет. В нем Николай Александрович описал период правления Лжедмитрия I с 1601 по 1606 год. На настоящий момент уже готовы шесть томов. Вообще же автор планирует довести повествование до 1613 года, а издание - до 13 томов. Выходит, один том на один год истории России до Земского собора, на котором был избран Михаил Романов.

Николай - курсант Донецкого высшего военно-политического училища инженерных войск и войск связи (фото отсюда)

Николай Стародымов активно действует и как сотрудник аппарата Исполкома Международного сообщества писательских союзов (МСПС) (заместитель начальника издательско-информационного отдела). Кстати, он же ведет и сайт организации. Николай Александрович на встрече сделал для слушателей экскурс в историю современных писательских союзов России, а точнее, рассказал как сложилась судьба правопреемника Союза советских писателей и поделился трудностями, с которыми приходится жить сегодня. Это бесконечные суды как следствие намерения влятельных сил "оттяпать" последнее имущество писателей - особняк в центре Москвы и дачу в Переделкино. Из-за них, в частности, в этом году не удалось провести запланированное международное совещание писателей-переводчиков. Николай Александрович обратил внимание на "грандиознейшую беду", решать которую пытается МСПС - рвутся связи с писателями других стран. И поведал, что делает организация для ее решения. (А еще рассказал, что когда весной начались трагические события на Майдане, МСПС в Москве как раз проводило праздничные мероприятия, посвященные 200-летию Тараса Шевченко. Когда из Москвы вернулась группа украинских писателей, двое из них были уволены с работы.)

Екатерина Неволина – не только писатель, а еще и ведущий редактор издательства «Эксмо». Она пишет в жанре фэнтези для детей и подростков. В последне время именно подростки - главная аудитория писателя. На сегодняшний день вышло около 40 ее книг. Среди них популярная серия «Похитители древностей», первую книгу которой «Владыка времени» в следующем году ждет экранизация. Екатерина Александровна рассказала об этом на встрече.
Совпадение! Позавчера у Екатерины был день рождения. Потому ей под громкие аплодисменты вручили букет прекрасных желтых хризантем, потому на видеозаписи ее лицо всегда в обрамлении цветов. А нам с коллегами можно говорить еще об одном совпадении - Екатерина имеет высшее библиотечное образование, закончила МГУКИ. А второе образование литературное - Литературный институт им. Горького. Так что приветствуем коллегу еще и по-коллежски :).

Екатерина Александровна начала разговаривать с нами изысканно - со стихотворения любимого Гумилева. И как читала! Послушайте. Это первая часть, 9-я минута. Тембр голоса, манера - просто потрясающие. И закончилась встреча стихотворением, прочитанным Екатериной, но на этот раз своим. Рассказала она о своей первой книге, о книжных сериях, над которыми работает сегодня. Рассказала о совместном проекте с Олегом Роем "Чужие сны", о том, каким необычным было начало этого сотрудничества. (На сегодняшний день вышли четыре книги серии.) Из зала прозвучал вопрос о механизме работы в соавторстве, и Екатерина Александровна поделилась весьма любопытными, в том числе психологическими, нюансами своего опыта.

Меня заинтересовал судя по описанию Екатерины очень милый и добрый детский проект "Джинглики". Никогда прежде о нем не слышала. Писатель участвует в проекте как редактор и сценарист. Опять же совместно с Олегом Роем.

Хочется привлечь внимание к Екатерине еще и "фэнтэзийными" фотографиями с ее страницы во "ВКонтакте". Глядя на них хочется погрузиться в ее истории.






















Екатерина Неволина - представитель издательской сферы, живущей ныне по рыночным законам: что покупается, то и издается. Из этой цепочки выпадает ряд категорий литературы - детская, патриотическая, переводы с других языков. Николай Стародымов убежден, что для развития этих социально значимых направлений необходима государственная поддержка. Была затронута и тема цензуры. Здесь писатели интеллигентно подискутировали (только лишь поскольку высказали разные точки зрения): Екатерина Александровна однозначно высказалась против цензуры, Николай Александрович же, приведя кстати пример хорошего цензора советских времен и еще несколько убедительных аргументов, показал необходимость ограничений (на тотальный мат, на "чернуху", где неприглядность жизни показана "как она есть").

Читатели задавали писателям вопросы. Среди них был адресованный обоим о внутренней мотивации, заставляющей писать. Николай Стародымов рассказал об акте творчества: так же как Бог не мог не сотворить жизнь, как женщина не может не родить, так и писатель не может не писать. Он в процессе творчества перестает быть самим собой, становится инструментом, передаточным звеном между чем-то, что творит через него. "Хотите верьте, хотите нет". А еще, он заронул тему уникальности мира каждого. И если его не опишешь ты, его уже никогда никто не опишет.

После встречи наших гостей повезли в Овсянку - село, где жил и творил наш В. П. Астафьев. Потом был банкет, но и после него писателям не было покоя. Михаил Стрельцов с десяти до часа ночи (!) водил их по центру Красноярска. Интересно, каким поздневечерний и ночной Красноярск показался Екатерине и Николаю... Николай Стародымов впервые в Красноярске, а вот Екатерина не сказала на встрече, была ли у нас прежде. Спрошу ка я об этом Михаила Стрельцова во "ВКонтакте". Прямо сейчас! ... Ответил. Читаем вместе: "Екатерина была тоже впервые. Город им очень понравился. Если посмотреть на стену Екатерины вконтакте, то она чуточку побаивалась поездки, мол, еду в Сибирь, как жена декабриста. Вероятно ожидали чего-то сугубо провинциального, потому Красноярск их, на мой взгляд, приятно удивил. И наши старые здания в центре города, включая деревянные (фотографировались у них), и костёл, и городская скульптура, и набережная. Более того, весьма благодарили за прогулку (около трёх часов поздним вечером!), поскольку в связи с их насыщенной программой, по-иному город бы им посмотреть не удалось".

Кстати, еще на встрече Екатерина пригласила всех на свою страничку во "ВКонтакте" и там же в группу "Похитители древностей".

К сожалению, произведений Екатерины Неволиной в нашем фонде нет, зато сформировать представление о творчестве второго гостя можно, зайдя в библиотеку и обратившись на художественный абонемент. Вам выдадут вот эти две книги:















Ирина Гузова
Tags: наша библиотека, писатели
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments