?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Спасибо, дорогим коллегам за этот замечательный репортаж об интересной встрече!

А наши гости подарили библиотеке свои книги: Николай Стародымов "Кавказский разгром" (2014), Екатерина Неволина "Похитители древностей" (2013) и "Молодежка. Первый матч"(2013). СПАСИБО!

Оригинал взят у lesoteka в 204. Встреча с московскими писателями Николаем Стародымовым и Екатериной Неволиной
Позавчера в Краевой научной библиотеке состоялась встреча с Николаем Александровичем Стародымовым и Екатериной Александровной Неволиной. Предлагаем полную видеозапись встречи. А кто предпочитает читать -  под видео о встрече словами.








Николай Стародымов - военный, отслуживший 30 лет в армии, подполковник запаса, участник четырех войн, в том числе афганской и чеченской. (На своей странице на "Прозе.ру" написал: "Участник четырех войн. Потому войну ненавижу".) Работал военным журналистом. Тематика основной части написанных к сегодняшнему дню произведений соответствующая, достаточно перечислить некоторые названия: «Смертный приговор», «Киднеппинг по-русски», «След мстителя», «Кровь с души не смывается», «Исповедь самоубийцы», «Убить, чтобы выжить», «Оборотень», «Гений смерти», «Зульфагар», «Братишка, оставь покурить», «Боевой дневник Афганской войны». Последнюю книгу Николай Александрович назвал самой дорогой, почему - он подробно расказал на встрече. А на личном сайте писателя есть видео презентации этой книги (Николай Александрович представлял книгу "афганцам").

Вообще, к своим первым книгам, написанным в основном в 90-х годах, писатель относится "достаточно скептически", а жанр, в котором они созданы, называет "пиф-паф". Сейчас Николай Стародымов увлечен историей российского средневековья - на страницах его последних произведений и книги, над которой сегодня работает, мало обсуждаемые события XVII века. Николай Александрович показал свеженькую, как она сказал "хрустящую", книжку, вышедшую на прошлой неделе в издательстве "У Никитских ворот". Это "Кавказский разгром". Подзаголовок - "Поход-катастрофа стрелецкого войска на Дагестан в 1604-1605 годах". Из того похода, о котором официальная история все больше умалчивает, из 50-ти тысяч вернулись единицы. А цель была разгромить Казикумухский шамхалат, располагавшийся на территории современного Дагестана.
"Кавказский синдром" вышел как самостоятельное издание, но его сюжет вплетен в канву большого романа-эпопеи "Кривоустовы", над которым писатель работает в течение последних нескольких лет. В нем Николай Александрович описал период правления Лжедмитрия I с 1601 по 1606 год. На настоящий момент уже готовы шесть томов. Вообще же автор планирует довести повествование до 1613 года, а издание - до 13 томов. Выходит, один том на один год истории России до Земского собора, на котором был избран Михаил Романов.

Николай - курсант Донецкого высшего военно-политического училища инженерных войск и войск связи (фото отсюда)

Николай Стародымов активно действует и как сотрудник аппарата Исполкома Международного сообщества писательских союзов (МСПС) (заместитель начальника издательско-информационного отдела). Кстати, он же ведет и сайт организации. Николай Александрович на встрече сделал для слушателей экскурс в историю современных писательских союзов России, а точнее, рассказал как сложилась судьба правопреемника Союза советских писателей и поделился трудностями, с которыми приходится жить сегодня. Это бесконечные суды как следствие намерения влятельных сил "оттяпать" последнее имущество писателей - особняк в центре Москвы и дачу в Переделкино. Из-за них, в частности, в этом году не удалось провести запланированное международное совещание писателей-переводчиков. Николай Александрович обратил внимание на "грандиознейшую беду", решать которую пытается МСПС - рвутся связи с писателями других стран. И поведал, что делает организация для ее решения. (А еще рассказал, что когда весной начались трагические события на Майдане, МСПС в Москве как раз проводило праздничные мероприятия, посвященные 200-летию Тараса Шевченко. Когда из Москвы вернулась группа украинских писателей, двое из них были уволены с работы.)

Екатерина Неволина – не только писатель, а еще и ведущий редактор издательства «Эксмо». Она пишет в жанре фэнтези для детей и подростков. В последне время именно подростки - главная аудитория писателя. На сегодняшний день вышло около 40 ее книг. Среди них популярная серия «Похитители древностей», первую книгу которой «Владыка времени» в следующем году ждет экранизация. Екатерина Александровна рассказала об этом на встрече.
Совпадение! Позавчера у Екатерины был день рождения. Потому ей под громкие аплодисменты вручили букет прекрасных желтых хризантем, потому на видеозаписи ее лицо всегда в обрамлении цветов. А нам с коллегами можно говорить еще об одном совпадении - Екатерина имеет высшее библиотечное образование, закончила МГУКИ. А второе образование литературное - Литературный институт им. Горького. Так что приветствуем коллегу еще и по-коллежски :).

Екатерина Александровна начала разговаривать с нами изысканно - со стихотворения любимого Гумилева. И как читала! Послушайте. Это первая часть, 9-я минута. Тембр голоса, манера - просто потрясающие. И закончилась встреча стихотворением, прочитанным Екатериной, но на этот раз своим. Рассказала она о своей первой книге, о книжных сериях, над которыми работает сегодня. Рассказала о совместном проекте с Олегом Роем "Чужие сны", о том, каким необычным было начало этого сотрудничества. (На сегодняшний день вышли четыре книги серии.) Из зала прозвучал вопрос о механизме работы в соавторстве, и Екатерина Александровна поделилась весьма любопытными, в том числе психологическими, нюансами своего опыта.

Меня заинтересовал судя по описанию Екатерины очень милый и добрый детский проект "Джинглики". Никогда прежде о нем не слышала. Писатель участвует в проекте как редактор и сценарист. Опять же совместно с Олегом Роем.

Хочется привлечь внимание к Екатерине еще и "фэнтэзийными" фотографиями с ее страницы во "ВКонтакте". Глядя на них хочется погрузиться в ее истории.






















Екатерина Неволина - представитель издательской сферы, живущей ныне по рыночным законам: что покупается, то и издается. Из этой цепочки выпадает ряд категорий литературы - детская, патриотическая, переводы с других языков. Николай Стародымов убежден, что для развития этих социально значимых направлений необходима государственная поддержка. Была затронута и тема цензуры. Здесь писатели интеллигентно подискутировали (только лишь поскольку высказали разные точки зрения): Екатерина Александровна однозначно высказалась против цензуры, Николай Александрович же, приведя кстати пример хорошего цензора советских времен и еще несколько убедительных аргументов, показал необходимость ограничений (на тотальный мат, на "чернуху", где неприглядность жизни показана "как она есть").

Читатели задавали писателям вопросы. Среди них был адресованный обоим о внутренней мотивации, заставляющей писать. Николай Стародымов рассказал об акте творчества: так же как Бог не мог не сотворить жизнь, как женщина не может не родить, так и писатель не может не писать. Он в процессе творчества перестает быть самим собой, становится инструментом, передаточным звеном между чем-то, что творит через него. "Хотите верьте, хотите нет". А еще, он заронул тему уникальности мира каждого. И если его не опишешь ты, его уже никогда никто не опишет.

После встречи наших гостей повезли в Овсянку - село, где жил и творил наш В. П. Астафьев. Потом был банкет, но и после него писателям не было покоя. Михаил Стрельцов с десяти до часа ночи (!) водил их по центру Красноярска. Интересно, каким поздневечерний и ночной Красноярск показался Екатерине и Николаю... Николай Стародымов впервые в Красноярске, а вот Екатерина не сказала на встрече, была ли у нас прежде. Спрошу ка я об этом Михаила Стрельцова во "ВКонтакте". Прямо сейчас! ... Ответил. Читаем вместе: "Екатерина была тоже впервые. Город им очень понравился. Если посмотреть на стену Екатерины вконтакте, то она чуточку побаивалась поездки, мол, еду в Сибирь, как жена декабриста. Вероятно ожидали чего-то сугубо провинциального, потому Красноярск их, на мой взгляд, приятно удивил. И наши старые здания в центре города, включая деревянные (фотографировались у них), и костёл, и городская скульптура, и набережная. Более того, весьма благодарили за прогулку (около трёх часов поздним вечером!), поскольку в связи с их насыщенной программой, по-иному город бы им посмотреть не удалось".

Кстати, еще на встрече Екатерина пригласила всех на свою страничку во "ВКонтакте" и там же в группу "Похитители древностей".

К сожалению, произведений Екатерины Неволиной в нашем фонде нет, зато сформировать представление о творчестве второго гостя можно, зайдя в библиотеку и обратившись на художественный абонемент. Вам выдадут вот эти две книги:















Ирина Гузова

Comments

( 2 комментария — Оставить комментарий )
lesoteka
12 окт, 2014 15:17 (UTC)
... и смотрите фотки с вечерней прогулки наших гостей по Красноярску: http://steclinski.livejournal.com/644275.html

Edited at 2014-10-12 15:17 (UTC)
kraevushka
13 окт, 2014 01:53 (UTC)
Спасибо, Друг!
( 2 комментария — Оставить комментарий )
Май 2015
kraevushka
Красноярская краевая научная библиотека
САЙТ



Счетчик тИЦ и PR
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner