Красноярская краевая научная библиотека (kraevushka) wrote,
Красноярская краевая научная библиотека
kraevushka

Category:
  • Location:
  • Music:

Владимир Сорокин на КРЯККе

Сегодня столько впечатлений... лан, самое яркое, потому что последнее по времени: встреча с писателем Владимиром Сорокиным.


Вопрос: Как вам Красноярск?
Ответ: Понравился мне ваш главный холм, ну где часовня. И Енисей… А архитектура – я не любитель сталинской и хрущевской архитектуры..

Вопрос: Кого вы можете назвать учителем в литературе?

Ответ: Не было у меня живого учителя, и нет, к счастью, живых учеников. Я не могу научить ничему. Учился на русской литературе 19 в. Не люблю когда литература и писатель встают в позу учительства. Мы все в равных условиях.

В.: Почему вы такое внимание уделяете насилию?

О.: Не понимаю, почему люди не могут обойтись без насилия, почему оно так их притягивает. Пытался выделить эту субстанцию, разобраться.

В.: Молодежь ведется на жесткость ваших книг. Что могут изменить ваши книги в молодых?

О.: Мои дочери прочитали мои книги довольно рано. И ничего. Выросли порядочными, добрыми. Писатель ставит проблему. Он озадачивает ею читателя. Литература – это общественное иглоукалывание. Есть тело с гнилыми ранами, больными местами. Писатель берет иголки и втыкает в эти зоны. Тело содрагается, но потихоньку излечивается – благодаря литературе.

В.: Вас называют скандальным и модным писателем. Как вы относитесь к тем, кто ведется за скандалами, за модой?

О.: Скандалы любят эксбиционисты. А я вуайер, люблю подглядывать. Мода сопровождает любого писателя. Мат, брутальные сцены, болезненный эротизм – все это очень поверхностное прочтение.

В.: У группы «Елочные игрушки» (кстати, завтра будут на ярмарке выступать, прим. мое) есть песня «Сорокин трип». Вы слышали? Как отнеслись?

О.: Слышал. Спокойно. Не всё меня возбуждает

В.: Какие книги надо прочитать, чтобы правильно воспринять Сорокина?

О.: Надо быть сложившимися людьми. Хоть «Сказки» Афанасьева.

В.: Каких из совр. российских писателей можете выделить? Как относитесь к Пелевину?

О.: Хорошо отношусь. Правда, последнюю его вещь как-то не воспринял. Могу назвать Виктора Ерофеева, Юрия Мамлеева, Бавильского (Дмитрий Бавильский перед этим участвовал в «круглом столе» о блогах и сетевой литературе).

В.: А из зарубежных кого назовете?

О.: Кристиан Крафт, Инга Шульце, М. Уэльбек.

В.: Почему вы никогда не печатаетесь в «толстых журналах»?

О.: Они мне напоминают братские могилы. Туда как ляжешь…. Нет толстого журнала, который бы обращался ко всем без исключения. Обязательно это журнал какого-то круга, и они там тусуются, сами на себя рецензии пишут. Жаль, что нет в России «тонкого» журнала, чтобы выходил 3 раза в месяц.

В.: Почему в ваших произведениях действие часто происходит в Красноярске?

О.: Сам не знаю.. Как-то так получается. «Магия места» какая-то.




 

Tags: книги, литература, писатели, читатели, ярмарки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments