Красноярская краевая научная библиотека (kraevushka) wrote,
Красноярская краевая научная библиотека
kraevushka

Category:

Изабель Отисье. «И вдруг никого не стало»

Автор: Марина Резник

Море – не пейзаж, море – образ вечности
Томас Манн


Изабель Отисье – одна из самых героических женщин нашего времени, знаменитая мореплавательница. Изабель родилась в Париже в 1956 году. С раннего детства ее жизнь оказалась связана с морем. Совершив первое плавание в возрасте шести лет, она стала предпринимать морские странствия все чаще и чаще. Она стала первой в мире женщиной – участницей кругосветной гонки на 60-футовых яхтах, придя седьмой. После этого проснулся интерес к парусному спорту.



В 1994 году, во время парусной регаты, яхта Изабель попала в шторм и потерпела крушение недалеко от Австралии. Но даже эта трагедия не испугала отважную Изабель – любовь к морю была сильнее. Со временем Отисье стала известной фигурой в парусном спорте. Во Франции к ней начали относиться как к национальной героине, а в 1996 году Международная Федерация парусного спорта назвала ее яхтсменом года.

В 1999-м году, во время одиночной парусной гонки, ее яхта перевернулась на скорости в 25 узлов. Изабель спасла итальянская яхта, капитан которой и выловил ее из штормового океана. Участвовать дальше в одиночных кругосветных путешествиях было опасно, и Изабель решила посвятить себя литературной деятельности. В печати стали появляться ее рассказы, эссе и даже оперное либретто, а в 2009-м году вышел ее первый роман, посвященный морю. В том же году Изабель Отисье избрали президентом французского отделения Всемирного Фонда дикой природы. Также Изабель – кавалер ордена Почетного легиона.



Роман «И вдруг никого не стало» рассказывает о молодых супругах, Луизе и Людовике, которые решили самостоятельно отправиться в долгое путешествие на своей яхте «Ясон». Они вышли в Атлантический океан и бросили якорь у необитаемого острова вблизи Патагонии и мыса Горн. Когда-то давно на этом острове располагались китобойные базы, но сейчас он был совершенно заброшен.

Супруги высадились, затащили шлюпку повыше на песчаный берег и стали обследовать остров. Люди давно покинули это место, и теперь природа снова завладела всей территорией – стайки пингвинов, семьи ушастых тюленей и морские слоны были единственными его обитателями.

Три часа супруги гуляли по острову, который им очень понравился:
«Как только удаляешься от берега, зелень пропадает, уступая место камням: скалы, утесы, горные пики в снежных шапках. Они шли быстрым шагом, радуясь, словно школьники на загородной прогулке, то необычному оттенку гальки, то прозрачной воде в ручье. Добравшись до первого уступа, за которым море должно скрыться из виду, устроили привал. Во всем была та простая красота, для которой не найти слов. Бухта в окружении темных отвесных скал, поверхность воды, мерцающая серебром – словно поднявшийся легкий ветерок ворошит рассыпанные монетки, ржавое пятно заброшенной станции и их судно, их славная лодка, дремлющая со сложенными крыльями, как давешние утренние альбатросы. Вдали виднелись залитые светом, неподвижные бело-синие мастодонты. Нет картины более мирной, чем айсберг в тихую погоду».

Ничто не предвещало беды. Но Луиза первой заметила опасность: «высоко над головой небо прорезали длинные белые царапины, обведенные золотой солнечной каймой. Завороженные, они долго простояли, любуясь ими. Пожалуй, слишком долго. Небо на западе посерело, и Луиза насторожилась».

Луиза часто путешествовала по горам. Она знала, что хмурое небо несет с собой тучи и перемену погоду. Но Людовик не стал слушать ее предупреждений, решив, что Луиза снова чрезмерно волнуется.

Погода переменилась стремительно – налетели сильный ветер с дождем, волны обрушивались на песок, и даже издалека было видно, как яхта дергается на цепи в неспокойном море. Спустить шлюпку на воду при такой погоде не получилось - пришлось затащить ее повыше на песчаный берег. Нужно было обсохнуть и подождать пока успокоится море.

На острове супруги нашли приют в одном двухэтажном здании, и решено было заночевать на базе. На следующее утро Луизу разбудил солнечный луч. Она сразу поняла, что наступило затишье. Супруги быстро собрали вещи, и вышли из базы. Солнце сияло ослепительно, погода была великолепная. Смеясь и радуясь, они шли к берегу моря, пока не заметили, что бухта была пуста.

«Яхта… не может быть… она исчезла…». «Ясон» – их корабль, их дом, воплощение их свободы – он просто-напросто исчез. Ошарашенные, они замолчали, и каждый прокручивал в голове ужасающие последствия исчезновения яхты: у них больше нет ни дома, ни еды, ни одежды, они не могут покинуть остров или с кем-нибудь связаться.

И ведь никто не знает, где искать Луизу и Людовика – они никому не сказали, что отправились исследовать покинутый остров. Родные полагают, что они сейчас приближаются к Южной Африке. Искать их здесь никому и в голову не придет. Все будут думать, что они погибли в море. Супруги вернулись на базу и несколько дней провели в раздумьях. Напряжение между ними нарастало – каждый обвинял другого в постигшей их общей беде. Казалось, вот и любовь подошла к концу.

«Они чувствовали и понимали, как меняет их эта катастрофа, делает совершенно другими людьми. Взаимное раздражение прошло – это была всего лишь незначительная размолвка, и всему виной охватившая обоих паника. Пока они вместе, их любовь будет им поддержкой и защитой. В ней и заключена их сила: мужчина и женщина вместе против бескрайней водной пустыни, против одиночества, против смерти».

Супруги решили, что непременно справятся – скольким людям удавалось выжить в куда более тяжелых условиях. Они искали приключений – вот и оно, самое настоящее приключение, возможность узнать, на что ты способен. Так началась их жизнь на необитаемом острове. Они смастерили печку, нашли матрасы, разыскали котелки, стол и стулья. Сами того не осознавая, оба жили с мыслью о том, что вот-вот кто-нибудь появится, осталось потерпеть несколько дней, от силы – несколько недель.

Но со временем, отношения между супругами вновь дали трещину. На Людовика навалилась апатия, он лежал на матрасе и не хотел ничего делать, перестал следить за собой. А припасы, которые были на базе, уже подходили к концу. Им грозила голодная смерть. Тогда Луиза приняла отчаянное решение – отправилась в одиночку через горы к новой базе, надеясь, что там будет провиант. Луизе удалось совершить переход через горы и найти новую базу. Несколько дней она отдыхала перед возвращением, а затем вновь отправилась в путь – без нее муж не выживет, Луиза чувствовала это.

Обратный переход через горы занял три дня. Она дошла до базы и позвала Людовика, но ответа не было. Луиза открыла дверь, ведущую в комнату, и обнаружила там мужа – он лежал на кровати в ужасном состоянии, но живой. Луиза видела, как сильно он изменился – теперь от ее прежде сильного и здорового мужа ничего не осталось – перед ней лежал истощенный старик с седой бородой. Луиза затопила печку, согрела воду, развела в ней принесенной сухое молоко, влила смесь ему в рот. Людовик глотал с трудом, словно нехотя.

Луиза надеялась, что Людовик поправится, ведь она принесла достаточно еды, чтобы поставить его на ноги. И в то же время тяжелые мысли захватили ее:
«Каким безумием было отправиться сюда! Жестокий они получили урок, слишком дорого заплатили за эту глупость, но все еще можно исправить. Людовик выздоровеет, их отсюда заберут, они вернутся к своей обычной жизни».
Она говорила вслух, чтобы и Людовик слышал ее и верил ее словам. К несчастью, на рассвете Людовик скончался.

Еще несколько недель Луиза провела в одиночестве на старой базе. Она жила уже без надежды на спасение. И когда появился корабль, Луиза не ощутила ни облегчения, ни тревоги. Экипаж корабля «Эрнест Шеклтон», спасший Луизу, старался уберечь ее от расспросов, понимая, в каком тяжелом психическом состоянии она находится. Луиза молчала и постоянно плакала. Ей необходим был хороший отдых и время, чтобы прийти в себя.

Луизе было очень нелегко после спасения. Ей досаждали бесцеремонные журналисты, которые так и хотели напечатать о ней горячий репортаж. Все расспрашивали ее о муже.
«- Мой муж? Да, он остался на китобойной базе. Он умер. Я толком и не знаю, как это случилось. Однажды утром его не стало». Луизе нужно было нарастить эту броню равнодушия, иначе она бы плакала непрерывно.

Только через год Луиза поняла, что ей придется еще раз съездить на этот остров – иначе он не оставит ее в покое.
«Она поднималась все выше и выше, остров все больше открывался ей и наконец целиком оказался у нее под ногами. Вид был великолепный, от него исходило ощущение мощи. С одной стороны, насколько хватает глаз, - изрезанные фьордами острова и лиловатые контрфорсы старого каледонского массива; с другой – зеленовато-серые, с гребнями белой пены, неутихающие волны Северной Атлантики».

Остров казался таким красивым и приветливым, Луиза не могла поверить, что всего год назад «Ясон» вошел в канал Бигля. Некоторое время Луиза еще побродила по острову, а потом вздохнула с облегчением. Жизнь – как волны, которые приносят и уносят. А сердце наше как море, которое хранит в себе все пережитое.

Приятного чтения!
Резник Марина Васильевна,
главный библиотекарь отдела городского абонемента
Tags: зарубежная литература, книги, современная проза
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments