Красноярская краевая научная библиотека (kraevushka) wrote,
Красноярская краевая научная библиотека
kraevushka

Category:

«Шантарам» Грегори Дэвида Робертса, или «Тысяча и одна ночь» нашего времени

Сразу оговорюсь: не всем эта книга может оказаться по душе. Уж очень неоднозначны ее герои и описываемые события. Преступники всех мастей, калейдоскоп лиц, запахов, вкусов, Австралия, Индия, Афганистан…чересчур много всего и более 800 страниц текста. Но раз этот роман будоражит умы читателей по всему миру уже второе десятилетие, значит, он чем-то хорош, не так ли?

Австралийский писатель Грегори Дэвид Робертс написал эту книгу на основе фактов своей биографии. Героиновый наркоман и грабитель банков, он был осужден на 19 лет тюремного заключения, сбежал из австралийской тюрьмы строгого режима, скрывался в Бомбее и связался с местной мафией. Нескучная жизнь, однакоJ



Главный герой романа Лин или Шантарам, как его прозвали в индийской деревне, тоже все это пережил. И швец, и жнец, и на дуде игрец – это сто процентов про него. Этакий авантюрист-мечтатель, разбойник с большой дороги, но со своими идеалами. По прибытии в Бомбей наш герой мгновенно находит друзей и включается в новую жизнь со всей энергией человека, которому некуда возвращаться и нечего терять, кроме своей свободы. Лин учит местные языки, маратхи и хинди, поселяется в трущобах и становится там кем-то вроде лекаря, влюбляется в красивую швейцарку Карлу и активно участвует в жизни огромного мегаполиса, который становится ему новым домом. Далее его ждет индийская тюрьма, мафиозные разборки и война в Афганистане.

Роман по своей сути относится к жанру приключенческой литературы. Он в духе произведений Дюма и других подобных книг, которые рекомендуется читать в детстве и юности, когда склонность к критике ещё не слишком проявлена, а идеалы только формируются. В этой книге можно найти всё или почти всё: дружбу, любовь, насилие, встречи, расставания, горе и радость, философию или псевдофилософию (кому как кажется), добро и зло, и не оставляющую равнодушным эстетику Востока...

Чувствуется любовь автора к Индии. Робертс показывает  неприглядную сторону индийской жизни, убогость трущоб и грязь, но  помимо этого он подчеркивает и те качества индийцев, за которые многие влюбляются в эту страну и начинают смотреть на нее другими глазами. Вот некоторые из цитат:

- «Это одна из пяти сотен причин, по которым я люблю индийцев, - если уж ты им понравился, они пойдут за тобой не задумываясь до конца».

 - «Они были бедны, измотаны работой и заботами, но они были индийцами, а любой индиец скажет вам, что если любовь и не была изобретена в Индии, то уж точно доведена здесь до совершенства».

 - «Индийцы влюбляются очень легко и часто. Именно поэтому всем этим сотням миллионов удается достаточно мирно уживаться друг с другом. Разумеется, они не ангелы. Они так же дерутся, лгут и обманывают, как и все остальные. Но индийцы гораздо лучше, чем все другие народы, умеют любить своих соотечественников…Индия примерно в шесть раз больше Франции. А населения здесь в двадцать раз больше. В двадцать! Можешь мне поверить, если бы миллиард французов жил в такой скученности, то текли бы реки крови. Низвергались бы водопады! А между тем французы, как всем известно, самая цивилизованная нация в Европе. И даже во всем мире. Так что, будь уверен, без любви Индия прекратила бы существование».


Не миллиард, конечно, но в романе очень много персонажей, что может показаться одним из недостатков произведения, не считая его огромного объема. Этакая «Тысяча и одна ночь» нашего времени, как написал один из литературных критиков. Индийцы, французы, немцы, итальянцы, иранцы, афганцы…представителей каких только наций не найдешь в этой книге! И большинство персонажей в той иной мере являются преступниками. Незаконная торговля валютой, наркотиками, подделка документов и убийства. Если смотреть на моральную сторону вопроса, то здесь, безусловно, сложно найти образцы для подражания, героев, с которыми хочется себя ассоциировать. Вместо этого – в некотором роде эстетизация насилия, как в фильмах Тарантино.


Грегори Робертс

Герой индийской мафии Кадербхай чем-то неуловимо напомнил мне булгаковского Воланда. Такой же интересный и пугающий одновременно. Булгакова ведь тоже обвиняли в том, что он изобразил зло слишком привлекательным. Другой важный персонаж, к которому главный герой испытывает сильную привязанность, это друг Лина Прабакер или, если уменьшительно-ласкательно, Прабу. Индиец, работающий таксистом, простой житель трущоб родом из глухой деревни, он восхищает своей добротой, доброжелательностью, широкой улыбкой и абсолютной неспособностью ненавидеть кого бы то ни было. Такие персонажи вкупе с живым, ярким языком романа не дают заскучать и заставляют думать «а что же там дальше, за поворотом, в следующей главе».

Стилистика романа мне особенно понравилась. Обилие фраз на разных языках (можно даже немного выучить хинди;) создает особую мультикультурную атмосферу, а философские размышления некоторых героев о высоких материях хочется растащить на цитаты и постоянно к ним возвращаться. Это та ситуация, когда проза по красоте напоминает поэзию. Что же до жанра и темы…в одной из своих книг Оскар Уайльд написал, что «нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги хорошо написанные или написанные плохо». Как раз такой случай.
Точилина Екатерина Валерьевна,
библиотекарь отдела обработки литературы
и организации электронных каталогов
Tags: зарубежная литература, книги, рецензии, современная проза
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments