Красноярская краевая научная библиотека (kraevushka) wrote,
Красноярская краевая научная библиотека
kraevushka

Category:

Баланс белого. Отзыв о книге "Филоктет на Лемносе. Персидское зеркало"

Автор: Никита Лейченко

Говоря о современной литературе или о современном искусстве в целом, следует отметить существующее разделение на искусство простое и сложное, на искусство для масс и искусство для элиты. Возможно, такое разделение было всегда.

И вот, один вид литературы получает небывалый успех и многомилионные тиражи, а другие произведения - скромные продажи, негромкую славу, и, при этом, золотые статуэтки премий в области искусства. Может быть, это и хорошо: в конце концов, каждый читатель выбирает для себя то, что хочет.

В этом полярном разделении литературы на элитарную и популярную очень редко случаются настоящие открытия, когда автор находит хрупкий баланс между элитарной формой, глубиной осмысления и занимательностью. Между скучным, но интеллектуальным и интересным, но легковесным. В этом отношении «Филоктет на Лемносе. Персидское Зеркало» - редкий экземпляр почти «чуда».

Сербское Зеркало

С этим произведением я познакомился по стечению обстоятельств. Совершенно случайно взгляд упал на книгу с белоснежной обложкой, на которой красовалась необычная маска. Взгляд так бы и проскочил дальше, если бы на глаза случайно не попалась необычная фамилия автора: книга была написана сербом Миомирм Петровичем..

В прошлом году произошло моё первое знакомство с замечательной Сербией. Меня поразили многие вещи: и невероятное гостеприимство, и доброжелательность обычных людей, и необычайный дух былой империи, который исходил от каждого камня на площади Князя Михайла – популярного туристического места. Словом, страна безусловно влюбила меня в себя, и детальное знакомство с её литературой и искусством было только вопросом времени. И начать я решил с литературы.

Признаться честно, не знаю, чего я ждал от книги. Наверное, такой же простоты, открытости, юмора, которыми обладают, как мне показалось, сами сербы. Но из перечисленного я не получил ничего.

Дело в том, что Миомир Петрович — автор произведения —  молодой сербский драматург и театровед. Обычно, именно такие авторы и пишут «не для всех», а для своей «элитарной тусовки». Чаще всего их произведения сложны, «заумны», а порой и неинтересны. Но в моём случае, книга оказалась исключением.
Легенды и мифы Сербской Греции

По прочтении половины книги меня ждал сюрприз: под обложкой скрывались  два произведения. Первое носит название "Филоктет на Лемносе", второе  —  "Персидское зеркало".

В "Филоктете на Лемносе" идёт повествование  о Филоктете, молодом человеке, который волею судеб оказался заточённым на острове Лемнос во времена Троянской осады. Будучи малийцем, то есть иностранцем, Филоктет не может рассчитывать на тёплый приём, он — изгой, захватчик, которого ввиду политических игр невозможно умертвить. Так он и живёт, отрезанный ото всех, в своём собственном, замкнутом мире.

Особенностью романа является его статичность. За всё время в романе почти ничего не происходит. Это будто замерзшая картина Древнего Мира. Целые страницы занимают изысканные описания природы, повествование идёт медленно, тягуче. На фоне этих подробных описаний природы, строчка-другая посвящается великим сражениям, кровавым баталиям, и, конечно, героям Легенд и Мифов Древней Греции. Но это где-то там, за морем. На Лемносе жизнь неизменна.

Здесь, в этом уголке мира, меняются не внешние условия жизни героя, а меняется его внутренний мир. Весь роман — это, по сути, большой внутренний монолог, рассуждение Филоктета о том, как он из великого человека, прославленного охотника и, фактически, героя Троянской войны, превратился в старика с гниющей ногой на богами забытом острове.

Он рассуждает о мире, о богах, о любви и вечности, о природе человека, о судьбе. Эти размышления постепенно меняют его. Наблюдать за путём героя не просто интересно - эта картина завораживает и даже шокирует. Но отвести от неё взгляд попросту невозможно.


Филоктет на Лемносе. Античный сосуд. ок. 420 до Р. Х.

Язык — ещё одна важная особенность романа. Автор имитирует витиеватую стилистику древнегреческого языка, с его изысканными описаниями и оборотами, перечитывать которые порой приходится по нескольку раз. И в то же время жители Лемноса говорят на простом языке — с ошибками, коверкая и портя слова. Всё это дает возможность читателю с головой погрузиться в тщательно созданный автором мир.

Приятным бонусом для людей, хорошо знакомыми с греческой мифологией, станет постоянное упоминание героев Илиады и древнегреческих богов. Здесь они предстают для нас в необычном свете: никакого эпика, это — простые люди (или же боги), со своими слабостями, со своими чертами характера, способные, в конце концов, истечь кровью и умереть. Из этого соединения нового и старого создаются новые мифы Древней Греции, герои которых иногда и подонки, и разбойники, мифологизированные народной молвой. Но они намного живее, чем персонажи Гомера.

Увы, в своем скромном анализе не обойдусь и без ложки дёгтя. Главное достоинство романа - медленное и подробное повествование - превращается в главный недостаток: местами действие стоит на месте, не развиваясь. Описания природы острова необычайно красивы, но крайне надоедливы. Постоянные рассуждения героя начинают утомлять. Но если вы дотерпите и дочитаете до конца, вас ждёт заслуженная награда: мрачная, но закономерная концовка.

Филоктет в Персии

Второй роман, помещённый под обложку, по началу не имеет ничего общего с первым. Действие происходит в двадцатом веке в Белграде во времена югославского конфликта. Никаких богов, далёкой Греции и осады Трои.

Главный герой — молодой студент языкового ВУЗа, изучавший арабский и его наречия. Как и большинству молодым людям нашего времени, поначалу ему чужда война: он идентифицирует себя как «человек мира», а не как серб. Ему намного интереснее жить. Тем не менее, его узкая специализация всё-таки втягивает его в войну, а на войне случается нечто, заставляющее его бросить всё и устремиться на неизведанный и непонятный европейцу Восток.

В отличии от «Филоктета», действие второго романа оказывается намного динамичнее: каждую главу герой и его случайные спутники оказываются в разных обстоятельствах и в разных местах. Это путешествие впечатляет: детальное описание Востока, его истории и традиций не может оставить читателя равнодушным. Стоит упомянуть о ещё одной особенности главного героя — он активно реагирует на всё и подмечает мельчайшие детали, которые порой вызывают улыбку.

Объединяет же эти два произведения единственное - сосредоточенность на внутреннем мире главных героев: их чувствах, переживаниях и мыслях. Их поиск занимает в романах главное место. Два героя, совершенно разные, объединены одним, но главным поиском: поиском себя. И если Филоктет в своём поиске статичен, почти недвижим, юный белградский переводчик бежит на край света, чтобы встретиться со своим Alter ego и ответить на главный вопрос всей его жизни.

Читать "Филоктет на Лемносе. Персидское Зеркало" или нет —  решать вам. Это, безусловно, два талантливых романа, главное место в которых занимают не действия, а герои с их внутренним миром. С одной стороны — буду перед вами честен - романы достаточно скучные. Статичность может отпугнуть читателя, а витиеватые описания не раз заставят вас перевернуть страницу назад. Но если вы устали от легковесных произведений, если вам нравится напряжение мысли, если вы готовы терпеть сложные описания и вас не пугает связь с легендами и мифами Древней Греции, роман может доставить вам массу удовольствия. Ведь автор почти совершил то чудо, о котором я писал в начале.

Tags: зарубежная литература, книги, рецензии
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment