Красноярская краевая научная библиотека (kraevushka) wrote,
Красноярская краевая научная библиотека
kraevushka

Categories:

Женские судьбы в годы войны. Книги Ирины Богдановой и Марты Холл Кейли

Тема войны остается одной из главных тем и в современной художественной литературе. В своих книгах авторы пишут о подвигах, героизме, мужестве, патриотизме, смерти, боли, горе, а также о том, что война – это страшное зло, унесшее миллионы жизней. Художественные произведения о войне никогда не утратят своей актуальности, потому что это история и память о трудной победе над фашизмом, которую должны помнить и чтить будущие поколения!

Ирина Богданова «Мера бытия»

Ирина Богданова – петербургский писатель и публицист, номинант Патриаршей премии 2014-2015 годов, лауреат конкурсов «Культура России» и «Просвещение через книгу». Работала воспитателем в детском саду, начала свой писательский путь с написания статьи про своего прадеда, священника Михаила Николаевского. Всего в издательстве «Сибирская благозвонница» напечатаны 17 книг. Романы «Мера бытия», «Дом, где тебя ждут», «Я спряду тебе счастье» и дилогия «Жизнь как на ладони» отмечены на конкурсе «Просвещение через книгу» Издательского Совета РПЦ в номинации «Лучшее художественное произведение».

Главная тема романа «Мера бытия» – тема блокадного Ленинграда. В книге художественный вымысел переплетается с выдержками из военной хроники. Автор воссоздает достоверную картину событий, которые выпали на долю ленинградцев: страшный голод, много боли, страдания, огромные потери человеческих жизней. Также Ирина Богданова подробно описывает быт ленинградцев, их поддержку друг друга, силу духа и мужество в тяжелый период жизни, когда враг находился рядом и ждал их полного поражения. Раскрывает психологию людей, когда одни достойно выдержали все испытания, а другие опустились до животных инстинктов, готовых убить за маленький кусок хлеба.

Катя Янина – молодая девушка, окончившая недавно школу, кажется, что впереди ее ждет только светлая и полная надежд жизнь. Вместе с подругой Ольгой веселится и радуется летним солнечным дням, но их беззаботное времяпровождение заканчивается с приходом войны. И Катя не растеряется, а будет копать наравне с другими окопы, траншеи. Скоро начались бомбежки, и на ее глазах погибает любимая мама, но убитая горем Катя, продолжает копать, понимая, что сейчас так сильно нужна любая помощь в борьбе с врагом.
Спустя несколько недель, Катя с другими беженцами направляется в Ленинград. Она хочет разыскать мамину сестру и с собой несет посылку, которую отправила тетя, и мама не вскрыла ее, потому что поссорилась и не общалась с ней много лет. К сожалению, Катя не найдет своей тети по указанному адресу, но управхоз дома Егор Андреевич предложит ей свою помощь. Так Катя останется жить в Ленинграде, окруженном вражескими войсками, которые уничтожили все продовольственные склады и продолжали бомбить, и обстреливать жилые кварталы. Со многими жильцами коммунальной квартиры она подружится и много раз будет делиться с ними последним куском хлеба. Прежде всего, она хочет помогать людям и в этом видит свое призвание.

И Катя вступает в ряды бойцов МПВО (местной противовоздушной обороны), в военные годы ее основу составляли девушки. Она будет разбирать завалы, тушить зажигательные бомбы, обезвреживать неразорвавшиеся боеприпасы, спасать детей, оставшихся без родителей, оказывать помощь пострадавшим и заниматься погребением убитых и мертвых. Вчерашняя школьница проявит настоящее мужество, силу воли и духа, часто рискуя собственной жизнью, она будет спасать людей.

Встретит в это опасное военное время Катя и свою любовь – Сергея Медянова. Он, как и Катя хочет принести пользу людям и участвует в переправе провизии по Ладожскому озеру, которая так нужна обессиленным от жуткого голода ленинградцам.
Найдет ли Катя свою тетю? Как посылка поможет спасти жизни людей? Смогут ли Катя и Сергей выжить и победить в этой страшной войне с врагом, и сохранить свою любовь?


Марта Холл Кейли «Девушки сирени»

Следующая книга «Девушки сирени» американской писательницы Марты Холл Кейли. Она много лет проработала копирайтером – рекламистом, воспитала троих детей и опубликовала дебютный роман «Девушки сирени». Через неделю после публикации книга вошла в список бестселлеров The New York Times и завоевала признание в 30 странах мира.

В послесловии к роману автор пишет, что он основан на реальных событиях Второй мировой войны. Главные героини Кэролайн Ферридэй и Герта Оберхойзер – реальные люди, как и все сотрудники концлагеря Равенсбрюк. История Каси Кузмерик и ее сестры Зузанны частично основана на истории Нины Ивански и ее сестры Кристины, врача по профессии.

Марта Холл Кейли подробно изучила биографии, письма, старые книги, архивные материалы перед написанием книги. Также она ездила в Германию и Польшу и лично посетила концлагерь Равенсбрюк. Работала над романом более 3 лет с перерывом на поездку в Париж, где изучала архивы Кэролайн.

Главная цель исследования – это рассказать в художественной форме о том, что происходило в концлагере и раскрыть кого называли «кроликами», и постараться передать, что они чувствовали.

В центре романа история жизни трех главных героинь: Каси, Кэролайн и Герты. Время действия – годы Второй мировой войны и первое десятилетие после ее завершения.

Кася – молодая влюбленная девушка, живущая вместе с родителями и сестрой в Польше. Вместе с Петриком и подругой гуляли за городом, когда немцы вторглись на территорию Польши. Кася торопится домой, переживая за своих близких. Отец Каси работает на почте, и он понимает, что немцы его найдут и заставят работать для своих коммуникаций. Ее мама была наполовину немкой, поэтому хорошо знала немецкий язык. Они попытались спрятать все ценные вещи, которые были в доме, но немцы все равно обнаружили тайник, благодаря маме, им сохранили жизнь. Только отца забрали немцы на почту, где он успел уничтожить все документы, чтобы они их не нашли. Петрик вступает в Сопротивление, и Кася хочет ему помочь. Она не понимает всей опасности этого дела и не думает, что ее смогут выследить немцы. Но они проследят за ней, и именно из-за ее неосторожности еще арестуют сестру, маму и Петрика. Кася с родными, а также с другими женщинами, девушками едет в поезде, уносящим их в настоящий ад, в концлагерь Равенсбрюк.
Кэролайн – молодая женщина, бывшая актриса, выступавшая на Бродвее. Она живет в Нью-Йорке и работает волонтером при консульстве Франции. Кэролайн посвятила свою жизнь благотворительности, организовывала званые обеды, роскошные ужины, чтобы собрать деньги и отправить во Францию посылки детям-сиротам, и помогала беженцам.

Герта – молодая немка-патриотка, мечтающая стать хирургом и спасать жизни людей, но в нацистском обществе эта профессия для женщин была запрещена. Когда началась война, Герта подает заявку в концлагерь Равенсбрюк и ее приглашают на работу. Она едет с большими надеждами, что ее мечта сбудется. Герте обещают, что она войдет в элитную группу и будет работать с лучшими врачами Германии. Увидев концлагерь изнутри, и что здесь происходит, ей хочется вернуться домой и работать на трех работах. Но ей нужны деньги, так как отец умер, а ей надо помогать маме. И порадовали ее хорошие условия проживания, которые ей предоставили в концлагере. Герта в первый раз без посторонней помощи не сможет поставить смертельный укол, а потом будет хладнокровно выполнять свою работу.

Концлагерь Равенсбрюк, куда попала Кася с сестрой и мамой, поражает своей зверской жестокостью, где человеческая жизнь обесценивается. Им придется пройти через постоянные унижения и издевательства, страшный голод и холод, боль. Кася с сестрой станут подопытными «кроликами» Герты Оберхойзер.

Сможет ли выжить в этих нечеловеческих условиях Кася? Какую роль в ее дальнейшей судьбе сыграет Кэролайн? И будут наказаны виновные в смерти многих тысяч людей в лагере Равенсбрюк?


Ирина Лысенко,
главный библиотекарь городского абонемента
Tags: война, книги, современная проза
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments