Красноярская краевая научная библиотека (kraevushka) wrote,
Красноярская краевая научная библиотека
kraevushka

Categories:

Хелен Макдональд. «Я» значит «ястреб»

Мы продолжаем рассказывать о книгах, вошедших в виртуальную выставку «Встань и иди: книги, помогающие жить». Выставка содержит библиографическое описание книг, визуальные обложки, подробные аннотации к каждой из книг, раскрывающие их содержание. Книги, представленные на выставке, помогут вам в сложное время, а истории, рассказанные в них – поддержат своим примером.

«Смотреть на тех, кто умеет летать, – это способ увидеть мир»
Х. Макдональд. «Я» значит «ястреб»


Хелен Макдональд – английская писательница, натуралист и научный сотрудник кафедры истории и философии в Кембридже. Занималась написанием радиопрограмм и принимала участие в создании документальных фильмов для BBC. В 2007 году Хелен потеряла своего отца – он скоропостижно скончался от сердечного приступа. Чтобы справиться с тяжелой утратой, Хелен, с детства интересовавшаяся соколиной охотой, решила взять на воспитание самку ястреба.



В книге «Я» значит «ястреб» главную героиню тоже зовут Хелен и можно сказать, что роман является автобиографией самой Макдональд. Долгие месяцы упорной тренировки дали хороший результат – Хелен вышла из депрессии и решила написать об этом книгу.



С первых страниц книга может показаться очень грустной – Хелен подробно описывает свое состояние – как она долго выходила из затяжной депрессии, когда боль и одиночество не оставили ничего радостного в жизни.

«Иногда – такое случалось несколько раз – находясь в поезде или в кафе, я чувствовала, что отец сидит рядом. Это успокаивало. Все успокаивало. Потому что это были обычные безумные проявления горя. О них я читала в книгах. Я купила книги про горе, потери и утраты. Книги громоздились на моем столе шаткими стопками. Как добросовестный ученый я полагала, что книги дадут мне ответы. Но могло ли меня обнадежить сообщение, что призраки являются всем? Что все перестают есть? Или что едят и не могут остановиться? Или что горе приходит поэтапно, и эти стадии можно пересчитать и пришпилить булавкой, как жуков в коробочках? Я прочла, что после отрешенности приходит печаль. Или злость. Или вина. Помню, я беспокоилась по поводу того, какая у меня теперь стадия. Мне хотелось систематизировать процесс, разобрать по полочкам, найти в нем какой-то смысл. Но смысл не обнаруживался, и я не ощущала в себе ни одного из описанных чувств».

«Жалостливые сны. Чтобы их понять, мне не надо идти к психоаналитику. Я и так знаю, что теперь я не верю никому и ничему. Еще я знаю, что жить довольно долгое время, не веря никому и ничему, очень тяжело. Это все равно что жить без сна. В конце концов человек умирает».

Но когда появилась Мэйбл – ястреб-тетеревятник, Хелен снова почувствовала себя нужной – она должна была заботиться о своем друге. «Я должна попытаться стать счастливее, – сказала я себе. – Ради Мэйбл». Из книги читатель узнает много интересного об искусстве охоты с хищными птицами и о природе Великобритании. Будучи профессиональным орнитологом, Хелен рассказывает о своей питомице с неподдельной любовью и заботой.

«В том, как сокольник глядит на своего ястреба, усевшегося на высоком дереве, есть что-то религиозное. В семнадцатом веке сэр Томас Ширли писал, что поскольку ястребиная охота заставляет нас смотреть в небо, ее можно считать занятием нравственным».

«Ее полет с каждым днем становится все изящнее. И я не устаю поражаться ее скорости. Глядя, как она удаляется от меня, сгорбившись, словно покрытая чешуей, и несется к далекой цели, я могу поклясться, что окружающий мир замедляет свое движение. Такое впечатление, что она мчится с идеально выверенной скоростью, а бегущие кролики, падающие листья, голубь над головой – все это замедляется, точно их погрузили в какую-то жидкость».

«Что она сейчас видит? Я задумываюсь, и, чтобы это вообразить, мой мозг начинает кувыркаться, потому что иначе вообразить ничего невозможно. У меня в глазах есть три вида рецепторов, или «колбочек», которые возбуждаются красным, зеленым или синим цветом. У ястребов, как и у других птиц, их четыре. Моя питомица, в отличие от меня, может видеть цвета, находящиеся в ультрафиолетовом спектре. Еще она может видеть поляризованный свет, наблюдать за восходящим током теплого воздуха, который, перемешиваясь с холодным, превращается в облака, ей дано ощущать магнитные силовые линии, протянувшиеся через всю землю. Свет, падающий на ее глубокие черные зрачки, регистрируется с такой устрашающей точностью, что она в состоянии поразительно ясно различать вещи, которые мне никогда не удастся выделить из общей туманной дымки».

При помощи Мэйбл Хелен снова вернулась к жизни, посетила новые интересные места и заново увидела красоту родной природы и окружающего мира.
«И тут я замечаю, что голое поле, на котором мы тренировали Мэйбл, сплошь покрыто осенней паутинкой – миллионами блестящих нитей, причесанных ветром на каждом сантиметре почвы. Освещенный заходящим солнцем, этот трепещущий шелк волнуется, точно серебристая водная рябь, доходя до моих ног. Эта неземная красота – работа миллионов малюсеньких паучков, ищущих себе новый дом. Каждый из них сплел шелковую ниточку и выпустил ее в воздух, чтобы улететь из того места, где вылупился. Бесстрашные воздухоплаватели взмывают вверх, ветер несет их, разметает по окрестностям и бросает на землю. Я долго не могу оторвать от поля глаз».

Как тут не вспомнить золотые слова Экзюпери – «мы в ответе за тех, кого приручили». Но не только Хелен приручила к себе Мэйбл, ястреб Мэйбл перевоспитала Хелен! Девушка прошла большой путь – гуляя по холмам с Мэйбл, она приобрела некоторые качества ястреба – силу, гордость, дикость и независимость. А затем, заново оперившись, вернулась к новой счастливой жизни.
«Какая-то часть меня, спрятанная очень глубоко, пыталась восстановиться, и ее символ сидел сейчас на моем кулаке. Птица обладала всем, чего мне недоставало: одинокая, владеющая собой, свободная от печали, бесчувственная к трагедиям человеческой жизни».

Интересно отметить, что спустя десять лет, Хелен Макдональд взяла на воспитание другого ястреба – опыт ее работы отразился на телевидении, в эпизоде программы NATURE «H is for Hawk: A New Chapter».






Книга «Я» значит «ястреб» стала международным бестселлером, она была переведена на 15 языков и получила множество зарубежных литературных премий: Costa Book Awards, BBC Samuel Johnson Prize for Non-Fiction, Prix du Meilleur Livre Étranger. В лучших традициях книг Джеральда Даррелла, книга «Я» значит «ястреб» показывает, как братья наши меньшие могут помочь нам справиться с самым сильным горем и выйти из тяжелой и длительной депрессии.

Приятного чтения!

Резник Марина Васильевна
Tags: животные, книгипомогающиежить
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments